Awans - Film Polski 1974





scena z filmu Awans

Film obyczajowy, komedia

Reżyseria
Janusz Zaorski

Scenariusz
Edward Redliński

Muzyka
Adam Sławiński

obsada:
Marian Opania
Bożena Dykiel
Józef Nalberczak
Małgorzata Rożniatowska
Gustaw Lutkiewicz
Katarzyna Łaniewska
Janusz Paluszkiewicz
Danuta Wodyńska
Zdzisław Szymański
Antonina Barczewska
Marek Perepeczko
Jan Kociniak
Ryszard Wojtyłło
i in.


Pierwowzór
AWANS - Edward Redliński

Awans - Marian Grzyb kehrt in seine Heimatstadt nach dem Studium Auspuff. Es ist die sprichwörtliche Ort im Nirgendwo. Residents laufenden Kampf um jeden Meter Boden, der Terror, den sie vor jedem Büro und das geschriebene Wort zu fühlen. Blooms Unwissenheit und Aberglauben. Master startet energische Maßnahmen, um das Dorf zu modernisieren. Ansichten vor den Bauern so verlockend Visionen von Wohlstand, dass sie selbst entscheiden, in ihr Dorf zu einem modernen Urlaubsort zu verwandeln. Wann ist heute ein elegantes Zimmer mit einem TV, sind Haushälter Schonung der Cafeteria und Lebensmittelverarbeiter, wie bereits letzten Kühe und Pferde verkauft, stellt sich heraus, dass es nicht der Suche nach dem Land Urlauber.


**
Awans - Marian Grzyb returns to his hometown after graduation Exhaust. It is the proverbial place of nowhere. Residents ongoing fight for every inch of ground, the terror they feel before each office and the written word. Blooms ignorance and superstition. Master starts vigorous action to modernize the village. Views before the peasants so tempting visions of prosperity that they themselves decide to transform their village into a modern summer resort. When is now an elegant room with a TV, housekeepers are sparing the cafeteria and food processors, as has already been sold past cows and horses, it turns out that it is not seeking the countryside vacationers.

**
Awans - Marian Grzyb returnerer til hjembyen etter endt utdanning Eksos. Det er den velkjente sted i ødemarken. Beboere pågående kampen for hver tomme av bakken, redselen de føler før hvert kontor og det skrevne ord. Blooms uvitenhet og overtro. Master begynner sprek tiltak for å modernisere bygda. Visninger før bøndene så fristende visjoner om velstand at de selv bestemmer seg for å endre sin landsby til et moderne feriested. Når er nå et elegant rom med en TV, blir hushjelper sparsom kantina og mat prosessorer, som allerede har blitt solgt forbi kyr og hester, viser det seg at det ikke er søker landsbygda ferierende.

**
Awans - Marian Grzyb retourne dans sa ville natale, après l'obtention du diplôme d'échappement. Il est le lieu proverbiale de nulle part. Les résidents de lutte permanente pour chaque pouce de terrain, la terreur qu'ils ressentent devant chaque bureau et le mot écrit. Blooms ignorance et la superstition. Maître commence une action vigoureuse pour moderniser le village. Vues avant les paysans visions tellement tentant de prospérité qu'ils décident eux-mêmes de transformer leur village en un complexe moderne d'été. Quand est maintenant une salle élégante avec une télévision, femmes de ménage ne ménagent la cafétéria et les transformateurs alimentaires, comme cela a déjà été vendu passé vaches et les chevaux, il se trouve qu'il ne cherche pas les vacanciers à la campagne.

**
Awans - Marian Grzyb wraca po studiach do rodzinnego Wydmuchowa. Jest to przysłowiowe miejsce, gdzie diabeł mówi dobranoc. Mieszkańcy toczą bójki o każdą piędź ziemi, paniczny strach czują przed każdym urzędem i słowem pisanym. Kwitnie ciemnota i zabobon. Magister rozpoczyna energiczne działania na rzecz modernizacji wsi. Roztacza przed chłopami tak kuszące wizje dobrobytu, że oni sami postanawiają przekształcić swoją wieś w nowoczesne letnisko. Kiedy stoi już elegancka świetlica z telewizorem, gospodynie wyręczane są przez stołówkę i roboty kuchenne, gdy sprzedane już zostały ostatnie krowy i konie okazuje się, że nie tego szukają na wsi letnicy.
f